1 Kralji 8:39 - Chráskov prevod39 ti poslušaj v nebesih, v mestu prebivanja svojega, in odpusti ter stôri, da daš vsakemu, kakor je živel, ker poznaš njegovo srce (zakaj ti, edini ti poznaš vseh človeških otrok srca), အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja39 ti poslušaj v nebesih, na mestu, kjer prebivaš, in odpusti ter stori in povrni vsakemu po vseh njegovih potih, ker poznaš njegovo srce! Kajti ti edini poznaš srca vseh človeških otrok, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod39 poslušaj v nebesih, na kraju, kjer prebivaš, in odpusti, ukrepaj in povrni vsakemu po vseh njegovih delih, ker poznaš njegovo srce – saj edino ti poznaš srca vseh človeških otrok – အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158439 taku vſliſhi ti v'Nebi, od tiga mejſta, ker ti prebivaſh, inu bodi miloſtiu, inu ſturi, de daſh vſakaterimu, kakòr je hodil, kakòr ti njegovu ſerce ſposnaſh: Sakaj le ti ſam snaſh vſeh Zhlovéſkih otruk ſerce: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |