Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 7:30 - Chráskov prevod

30 In vsako stojalo je imelo štiri bronasta kolesa in bronaste osi; in na štirih voglih njegovih so bila držala, za pod umivalnik so bila držala prilita, ob vsakem so bili venci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

30 Vsako stojalo je imelo štiri bronasta kolesa, tudi njih osi so bile iz brona. Na štirih nogah so bile rame. Rame so bile pod kotlom zraven ulite; na vsaki so bile cvetne kite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

30 Vsako stojalo je imelo štiri bronasta kolesa z bronastimi osmi, njegove štiri noge pa opornike pod umivalnikom. Ti oporniki so bili uliti, z okraski ob straneh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

30 Inu ſlejdni gruſht, je imel ſhtiri kuffraſta koleſſa, s'kuffraſtimi Tablami. Inu na téh ſhtirih vogleh ſo bilé slyte Oſſy, ena pruti drugi vpreg, osdolaj pod Kotèl poſtaulene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 7:30
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in na ploščinah med obrobnimi letvicami izrezljane leve, vole in kerube; in na letvicah zgoraj je bil podstavek; zdolaj pa pod levi in voli so bili viseči venci.


In odprtina je bila na njem vrh pokrova, komolec visoka in okrogla, v obliki stojala, en komolec in pol poprek; in tudi ob odprtini so bili izrezljaji. Njegove ploščine pa so bile štirivoglate, ne okrogle.


Bila so tudi štiri držala na štirih spodnjih voglih vsakega stojala, ki so izhajala iz stojala samega.


In videl sem, in glej: štiri kolesa poleg kerubimov, po eno kolo pri vsakem kerubu. Podoba koles pa je bila videti kakor lice kamena hrizolita.


in šumenje perutnic živih stvari, ki so se dotikale druga druge, in ropot koles vzporedno z njimi in glas velikega grmenja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ