Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 7:10 - Chráskov prevod

10 Podstave pa so bile iz dragih velikih kamenov, po deset in po osem komolcev velikih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Podzidja so bila iz težkih, velikih kamnov, velikih po deset in po osem komolcev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Tudi podzidja so bila iz sijajnih kamnov, velikih kamnov, kamnov po deset in po osem komolcev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Ta grunt pak je tudi bil is shlahtnih inu velikih Kaminou, po deſſet inu po oſſem komulzou velikih,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 7:10
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In vrhu njih so bili dragi kameni, obsekani po voglomeru, in cedrovina.


To vse je bilo napravljeno iz dragih kamenov, po merilu obsekanih, z žago rezanih po znotranji in zunanji strani, od temelja do vrha sten in od zunaj do velikega dvorišča.


Zatorej pravi tako Gospod Jehova: Glej, za podstavo sem jaz položil na Sionu kamen, kamen izkušen, dragocen vogelnik, za temelj najtrdnejši; kdor veruje, se ne prenagli.


O ubožica, ki te preganjajo nevihte, ki nimaš tolažbe! glej, jaz položim kamene tvoje v svinčeni sijajnik in v podstavo ti denem safire;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ