Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 6:6 - Chráskov prevod

6 spodnje stropje je bilo široko pet komolcev, srednje šest komolcev in tretje sedem komolcev široko; kajti na zunanji strani hišnega zida je napravil odstavke, da ne bi bila bruna vtaknjena v hišni zid.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Spodnje nadstropje je bilo pet komolcev široko, srednje šest in tretje sedem. Napravil je namreč zunaj okrog templja stopnje, da ni bilo treba posegati v tempeljske stene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Prizidek, pritličje, je bil pet komolcev širok, srednje nadstropje je bilo šest komolcev široko in tretje nadstropje sedem komolcev široko, kajti zunaj okrog hiše je napravil odmike, da ni bilo treba posegati v stene hiše.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Ta ſpudni Gank je bil pet komulzou ſhirok, inu ta ſrédni ſheſt komulzou, inu ta tretji ſedem komulzou ſhirok. Sakaj on je Trame polushil svunaj okuli te Hiſhe, de ſe néſo hiſhne ſténe dèrshali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 6:6
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In ob zidovju hiše, sporedno s hišnimi stenami, pri dvorani in pri govorišču, je zgradil tristropen prizidek in v njem stranske sobe kroginkrog:


In ko so gradili hišo, so jo skladali iz kamenov, popolnoma obsekanih v kamenarnici, da ni bilo slišati kladiva, ne sekire, ne kakršnegakoli železnega orodja v hiši, ko so jo gradili.


In Salomon je začel zidati hišo Gospodovo v Jeruzalemu na gori Moriji, kjer se je Gospod prikazal Davidu, očetu njegovemu, na mestu, ki ga je David pripravil, na gumnišču Ornana Jebusejca.


Bilo je pa postranskih sobic, sobica nad sobico, po trideset v treh nadstropjih; in odstavki so bili na zidu okrog hiše za postranske sobice, da so slonele na njih in ne na zidu hiše same.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ