Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 4:19 - Chráskov prevod

19 Geber, sin Urijev, v Gileadski pokrajini, v deželi Sihona, kralja Amorejcev, in Oga, kralja v Basanu; in on je bil edini uradnik v pokrajini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Urijev sin Gaber v galaadski deželi, v deželi amorejskega kralja Sehona in basanskega kralja Oga. Bil je en sam upravnik čez to deželo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 Uríjev sin Geber v gileádski deželi, v deželi amoréjskega kralja Sihóna in bašánskega kralja Oga. Tudi dežela Juda je imela svojega upravitelja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 Geber, Vriau Syn, v'Desheli Gilead, v'Desheli Sihona Amoriterſkiga Krajla, inu Oga Krajla v'Baſani, le en Oblaſtnik je bil v'teiſti desheli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 4:19
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nato sem poslal poročnike iz Kedemotske puščave k Sihonu, kralju v Hesbonu, z mirovnimi besedami, da mu reko:


Tako smo vzeli tisti čas deželo iz rok dvema kraljema Amorejcev, ki sta bila na tej strani Jordana, od potoka Arnona do gore Hermona,


Ti pa so kralji dežele, ki so jih zmagali Izraelovi sinovi in posedli njih dežele za Jordanom proti sončnemu vzhodu, od potoka Arnona do gore Hermona, in vso nižino proti vzhodu:


Mojzes, hlapec Gospodov, in sinovi Izraelovi so porazili ta dva kralja. In Mojzes, hlapec Gospodov, je dal njiju posest Rubenskim, Gadskim in polovici Manasejevega rodu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ