1 Kralji 3:6 - Chráskov prevod6 In Salomon reče: Ti si izkazal hlapcu svojemu Davidu, očetu mojemu, veliko milost, po tem, da je živel pred obličjem tvojim v resnici, v pravičnosti in poštenosti srca s teboj; in si mu ohranil to milost veliko, da si mu dal sina, da bi sedel na prestolu njegovem, kakor se danes vidi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja6 Salomon je odgovoril: »Ti si svojemu služabniku Davidu, mojemu očetu, skazal veliko milost, ker je hodil pred teboj v zvestobi, pravičnosti in odkritosrčnosti. Ohranil si mu to veliko milost in mu dal sina, ki zdaj sedi na njegovem prestolu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod6 Salomon je rekel: »Ti si svojemu služabniku Davidu, mojemu očetu, izkazoval veliko naklonjenost, ker je hodil pred tvojim obličjem v zvestobi, pravičnosti in iskrenosti do tebe. Ohranil si mu to veliko naklonjenost in mu dal sina, ki danes sedi na njegovem prestolu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15846 Salomo je djal: Ti ſi na moim Ozhetu Davidu, tvojmu Hlapzu, veliko miloſt iſkasal, kakòr je on pred tabo hodil v'Riſnizi inu v'Pravizi, inu s'raunim ſerzem pred tabo: Inu ſi njemu leto veliko Miloſt dèrshal, inu njemu eniga Synu dal, kateri na njegovim Stollu ſedy, kakòr danaſhni dan gre. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |