Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 3:12 - Chráskov prevod

12 glej, storil sem po besedi tvoji: dal sem ti srce modro in razumno, da ni bilo tebi enakega pred teboj in tudi za teboj enak ne vstane.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 glej, bom storil po tvoji prošnji. Glej, dal ti bom modro in razumno srce, tako da ni bilo tebi enakega pred teboj in ne bo za teboj vstal tebi enak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 glej, bom storil po tvoji besedi. Glej, dal ti bom modro in razumno srce, takó da ni bilo tebi enakega pred tabo in ne bo vstal tebi enak za tabo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 Pole, taku ſim jeſt ſturil po tvoih beſſedah. Pole, Ieſt ſim tebi enu modru inu saſtopnu ſerze dal, de tvoje glihe nej bilu pred tabo, inu de sa tabo nevſtane.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 3:12
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Stôri torej z njim po modrosti svoji in ne pústi sivi glavi njegovi, da gre v grob v miru.


Sedaj ga torej ne imej za nedolžnega, zakaj moder si mož in vedel boš, kako naj z njim ravnaš, in spraviš sivo glavo njegovo v grob s krvjo.


In slišal je ves Izrael sodbo, ki jo je razsodil kralj, in bali so se kralja, kajti videli so, da je modrost Božja v njem, da bi delil pravico.


In govoril je tri tisoč pregovorov in pesmi njegovih je bilo tisoč in pet.


In Bog je dal Salomonu modrosti in razumnosti jako obilo in širokosti srca kakor peska, ki je ob morskem bregu.


In Gospod je jako poveličal Salomona pred očmi vsega Izraela in mu je dodelil tako veličastno kraljevanje, kakršnega ni imel pred njim noben kralj v Izraelu.


In sedaj pošiljam modrega moža, obdarovanega z razumnostjo, Hurama, svojega očeta,


Ni li grešil zaradi tujk Salomon, kralj Izraelov? In vendar mu ni bilo med mnogimi narodi enakega kralja, in ljub je bil svojemu Bogu, in Bog ga je postavil za kralja vsemu Izraelu: a celo njega so zapeljale tuje žene v greh!


Hrepenenje krotkih si uslišal, Gospod: potolažiš jim srce, nagneš k njim svoje uho,


Kajti Gospod daje modrost, iz njegovih ust prihaja spoznanje in razumnost.


In obrnil sem srce svoje v to, da bi z modrostjo preiskoval in zasledoval vse, kar se godi pod nebom: težko opravilo, ki ga je naložil Bog sinom človeškim, da se z njim ukvarjajo.


Govoril sem v srcu svojem in rekel: Glej, dobil sem veliko modrost in prekosil vse, ki so bili pred menoj v Jeruzalemu, in srce moje je videlo obilost modrosti in spoznanja.


In zgodi se, da odgovorim, preden bodo klicali; ko bodo še govorili, jih uslišim.


Tem štirim mladeničem pa je Bog dal znanje in razumnost v vsem slovstvu in modrosti, in Daniel je znal razbirati vse prikazni in sanje.


Južna kraljica bo vstala ob sodbi s tem rodom in ga obsodi, kajti prišla je od kraja sveta, da sliši modrost Salomonovo, in glej, tu je večji od Salomona.


zakaj jaz vam dam usta in modrost, kateri se ne bodo mogli upirati, ne ugovarjati vsi nasprotniki vaši.


Jozue pa, sin Nunov, je bil napolnjen duha modrosti; zakaj Mojzes je bil položil svoje roke nanj. In sinovi Izraelovi so ga poslušali in delali, kakor je bil Gospod ukazal Mojzesu.


v katerem so skriti vsi zakladi modrosti in spoznanja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ