1 Kralji 22:8 - Chráskov prevod8 In kralj Izraelov reče Josafatu: Še en mož je, po katerem moremo vprašati Gospoda, Mihaj, sin Imlov; ali jaz ga sovražim, zakaj ne prerokuje mi dobrega, nego zgolj hudo. Josafat reče: Ne govôri tako, kralj! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja8 Izraelov kralj je Josafatu odgovoril: »Je še en mož, po katerem moremo vprašati Gospoda. Ali jaz ga sovražim, ker mi ne prerokuje nič dobrega, ampak hudo; to je Jemlov sin Mihej.« In Josafat je rekel: »Kralj naj ne govori tako.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod8 Izraelov kralj je rekel Józafatu: »Še nekdo je, po katerem bi mogli vprašati Gospoda, vendar ga jaz sovražim, ker o meni nikoli ne prerokuje nič dobrega, temveč le húdo: Jimlájev sin Miha.« Józafat pa je rekel: »Kralj naj ne govori tako.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15848 Israelſki Krajl je djal k'Iosaphatu: She je en Mosh, Miha, Iemlau Syn, ſkusi kateriga my moremo GOSPVDA vpraſhati, ali jeſt ſim njemu ſovrash: Sakaj on meni niſhtèr dobriga neprerokuje, temuzh sgul hudu. Iosaphat je rekàl: Ta Krajl taku negovori. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |