Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 22:6 - Chráskov prevod

6 Tedaj skliče kralj Izraelov preroke, okoli štiristo mož, pa jih vpraša: Naj li grem v boj proti Ramotu v Gileadu ali naj to opustim? Odgovore: Pojdi gori, in Gospod ga da v roko kraljevo!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Izraelov kralj je torej zbral preroke, okrog štiristo mož, in jih vprašal: »Ali naj grem v boj zoper Ramot v Galaadu, ali naj to opustim?« Odgovorili so: »Pojdi, Gospod ga bo kralju dal v roke!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Izraelov kralj je torej zbral preroke, kakih štiristo mož, in jim rekel: »Ali naj grem v boj za Ramót Gileád ali naj to opustim?« Rekli so: »Pojdi, Gospod ga bo dal kralju v roke!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Natu je Israelſki Krajl vkup ſpravil Preroke, okuli ſhtiriſtu Mosh, inu je djal k'nym: Imam li v'Ramat v'Gileadi na boj pojti, ali imam li od njega puſtiti. Ony ſo rekli: Pojdi tja gori, GOSPVD bode nje v'tiga Krajla roko dal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 22:6
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sedaj torej pošlji in zberi k meni vsega Izraela pri gori Karmelu in prerokov Baalovih štiristo in petdeset, tudi štiristo prerokov Ašerinih, ki jedo z mize Jezabeline.


Ker ste z lažmi užalostile srce pravičnega, ki mu jaz nisem žalosti prizadel, in krepčale ste roke brezbožnega, da se ne bi vrnil s hudobne poti svoje, da se ohrani v življenju:


In zgrabljena je bila zver in z njo lažiprerok, ki je delal pred njo znamenja, s katerimi je zapeljaval nje, ki so bili sprejeli znamenje zveri in ki so molili podobo njeno; živa sta bila vržena ta dva v jezero ognjeno, z žveplom goreče.


Kajti pride čas, ko ne bodo prenašali zdravega nauka, temveč po lastnem poželenju si kopičili učitelje, po tem, kakor jih ušesa srbe;


Varujte se lažnivih prerokov, ki prihajajo k vam v ovčjih oblačilih, znotraj so pa grabljivi volkovi.


preroki prerokujejo lažnivo in duhovniki gospodujejo z njih pomočjo, in ljudstvo moje vidi to rado. Kaj storite pa nazadnje?


In ko pride h kralju, ga vpraša kralj: Mihaj, ali naj gremo v boj proti Ramotu v Gileadu ali naj to opustim? Odgovori: Pojdite in srečno hodite! dani vam bodo v roko.


In ko pride h kralju, mu reče kralj: Mihaj, ali naj gremo v boj proti Ramotu v Gileadu ali naj opustimo? Odgovori: Pojdi in srečno hodi! Gospod ga da kralju v roko.


Še reče Josafat kralju Izraelovemu: Vprašaj, prosim, danes besedo Gospodovo!


Kralj Izraelov in Josafat, kralj Judov, pa sta sedela vsak na svojem prestolu, po kraljevsko oblečena, na trgu pri vhodu v vrata Samarije, in vsi preroki so prerokovali pred njima.


A Elizej veli kralju Izraelovemu: Kaj imam s teboj? Pojdi k prerokom očeta svojega in k prerokom matere svoje! Kralj Izraelov mu reče: Nikar! Ni li Gospod poklical teh treh kraljev, da jih izda Moabcem v pest?


Zato mi sedaj skličite vse preroke Baalove, vse častilce in vse duhovnike njegove, da nikogar ne manjka, zakaj veliko daritev prinesem Baalu. Kogarkoli pogrešimo, ta ne bo živel. Ali Jehu je to storil zvito, da bi pokončal častilce Baalove.


Sem li mar sedaj brez Gospoda prišel gori zoper to deželo, da jo pogubim? Gospod mi je velel: Idi gori v tisto deželo ter pogubi jo!


In jih vpraša: Kaj svetujete, da naj odgovorimo temu ljudstvu, ki so govorili k meni, rekoč: Polajšaj jarem, ki nam ga je naložil oče tvoj!


Ahab torej pošlje do vseh sinov Izraelovih in zbere preroke pri gori Karmelu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ