Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 22:38 - Chráskov prevod

38 In ko so omivali voz pri samarijskem ribniku, so lizali psi kri njegovo in nečistnice so se omivale z njo po besedi Gospodovi, ki jo je bil govoril.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

38 Ko so pri samarijskem ribniku umivali voz, so lizali psi njegovo kri in hotnice so se tam kopale, kakor je Gospod napovedal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

38 Ko so pri samarijskem ribniku umivali voz, so psi lizali njegovo kri in vlačuge so se kopale, po Gospodovi besedi, ki jo je bil govoril.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

38 Inu kadar ſo ony kulla omivali pèr Samariſkim Ribneki, ſo Pſy njegovo kry lisali. Kurbe pak ſo je omyvale, po beſſedi tiga GOSPVDA, katero je on bil govuril.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 22:38
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Moka v skrinji ni pošla in olja v vrču ni zmanjkalo po besedi Gospodovi, ki jo je bil govoril po Eliju.


In govôri mu, rekoč: Tako pravi Gospod: Nisi li ubil in po sili vzel? In govôri z njim in reci: Tako pravi Gospod: Na mestu, kjer so psi lizali Nabotovo kri, bodo lizali tudi tvojo, prav tvojo.


ker kralj je mrtev! In pripeljali so ga v Samarijo in pokopali v Samariji.


Tako je umrl po besedi Gospodovi, ki jo je bil govoril Elija. In Joram je zakraljeval na mestu njegovem v drugem letu Jorama, sina Josafata, kralja na Judovem; kajti ni imel sina.


Nebo in zemlja preideta, a besede moje nikoli ne preidejo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ