Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 22:35 - Chráskov prevod

35 A bitka se je razvnela tisti dan, in kralj je moral stati na vozu Sircem nasproti, in zvečer je umrl; in kri je tekla iz rane na dno voza.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

35 A bitka se je tisti dan vedno bolj razvnemala in kralj je moral na vozu vzdržati Aramcem nasproti. Zvečer je umrl. Kri iz rane pa je tekla na dno voza.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

35 Ker pa se je bitka tisti dan razvnela, je kralj vendarle ostal na vozu stojé Arámcem nasproti. Zvečer je umrl; kri iz rane pa je tekla na dno voza.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

35 Inu ta boj je velik pèrhajal tajſti dan, inu Krajl je ſtal na Kulih pruti Syrerjem, inu je taiſti vezher vmèrl, inu kry je tékla is ran, na ſrédo Kull.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 22:35
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

On pa mu reče: Tako pravi Gospod: Ker si pustil iz roke svoje moža, ki sem ga jaz izročil pogubi, zato bo življenje tvoje za njega življenje in ljudstvo tvoje za njegovo ljudstvo!


A Mihaj reče: Ako se vrneš v miru, ni govoril po meni Gospod! Še reče: Čujte, vsi ljudje!


Neki mož pa slučajno napne lok in ustreli kralja Izraelovega med stike v oklepu. Tedaj veli svojemu vozniku: Obrni voz in pelji me z bojišča, kajti hudo sem ranjen.


In ko je sonce zahajalo, je šel klic po taborišču: Vsak pojdi v mesto svoje in v kraj svoj,


A Jehu prime krepko za lok in ustreli Jorama med pleča, da mu je šla pšica ven skozi srce, in zgrudil se je na vozu svojem.


Ko pa vidijo možje Izraelovi, da je Abimelek mrtev, odide vsak v svoj kraj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ