Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 22:33 - Chráskov prevod

33 Ko pa vidijo poveljniki voz, da ni kralj Izraelov, se obrnejo od njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

33 Ko so namreč poveljniki vóz opazili, da ni Izraelov kralj, so odstopili od njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

33 Ko so poveljniki bojnih voz opazili, da ni Izraelov kralj, so ga nehali zasledovati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

33 Kadar ſo pak viſhi téh Kull vidili, de on nej bil Israelſki Krajl, ſo ſe od njega obernili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 22:33
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kralj sirski pa je zapovedal dvaintridesetim poveljnikom svojih voz, rekoč: Ne bojujte se zoper male, ne zoper velike, ampak zgolj zoper kralja Izraelovega!


Ko torej vidijo poveljniki vozov Josafata, reko: Gotovo je on kralj Izraelov! In zaženo se bojevat zoper njega; in zavpije Josafat.


Neki mož pa slučajno napne lok in ustreli kralja Izraelovega med stike v oklepu. Tedaj veli svojemu vozniku: Obrni voz in pelji me z bojišča, kajti hudo sem ranjen.


Kajti ko so videli poveljniki voz, da ni kralj Izraelov, se obrnejo od njega.


ko je na sodbo vstal Bog, da bi rešil vse krotke na zemlji. (Sela.)


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ