Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 22:32 - Chráskov prevod

32 Ko torej vidijo poveljniki vozov Josafata, reko: Gotovo je on kralj Izraelov! In zaženo se bojevat zoper njega; in zavpije Josafat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

32 Ko so poveljniki voz zagledali Josafata, so menili: »To je gotovo Izraelov kralj.« Obrnili so se proti njemu, da bi ga napadli; Josafat pa je zavpil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

32 Ko so poveljniki bojnih voz zagledali Józafata, so rekli: »To je gotovo Izraelov kralj.« Obrnili so se proti njemu, da bi ga napadli; Józafat pa je zavpil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

32 Inu kadar ſo ty Viſhi teh Kull Iosaphata vidili, ſo ménili, de bi on Israelſki Krajl bil, inu ſo padli nad njega s'bojom: Ali Iosaphat je vpil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 22:32
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kralj sirski pa je zapovedal dvaintridesetim poveljnikom svojih voz, rekoč: Ne bojujte se zoper male, ne zoper velike, ampak zgolj zoper kralja Izraelovega!


Ko pa vidijo poveljniki voz, da ni kralj Izraelov, se obrnejo od njega.


Ko torej vidijo poveljniki vozov Josafata, reko: Kralj Izraelov je! In zaženo se bojevat zoper njega; Josafat pa zavpije, in Gospod mu je pomogel in Bog jih je odvedel od njega.


In kliči me v dan stiske, rešil te bom, in ti me boš častil.


Kadar me zakliče, ga uslišim, na strani mu bodem v stiski; rešim ga in počastim.


Ko se je pa bližal Faraon, povzdignejo sinovi Izraelovi oči, in glej, Egipčani gredo za njimi; in ustrašijo se sinovi Izraelovi zelo in vpijejo h Gospodu.


Kdor hodi z modrimi, postane modrejši; kdor pa se druži z bedaki, se pohujša.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ