Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 22:18 - Chráskov prevod

18 Nato reče kralj Izraelov Josafatu: Nisem ti li rekel, da mi ne prerokuje nič dobrega, nego zgolj hudo?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Izraelov kralj je rekel Josafatu: »Ali ti nisem pravil, da mi ne prerokuje nič dobrega, ampak hudo?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

18 Izraelov kralj je rekel Józafatu: »Ti nisem rekel, da o meni ne prerokuje nič dobrega, temveč le húdo?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

18 Natu je djal Israelſki Krajl k'Iosaphatu: Neſim li jeſt tebi djal, De on meni niſhtèr dobriga neprerokuje, temuzh sgúl hudu?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 22:18
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

On reče: Zatorej čuj besedo Gospodovo! Videl sem Gospoda, da sedi na prestolu svojem, in vso vojsko nebeško, da mu stoji ob desnici in ob levici.


In kralj Izraelov reče Josafatu: Še en mož je, po katerem moremo vprašati Gospoda, Mihaj, sin Imlov; ali jaz ga sovražim, zakaj ne prerokuje mi dobrega, nego zgolj hudo. Josafat reče: Ne govôri tako, kralj!


Česar se boji brezbožnik, se mu zgodi, česar pa želé pravični, dá jim Bog.


Ko bi neumneža v stopi z betom stolkel kakor pšeno, ne šla bi neumnost njegova od njega.


Mož, ki, večkrat posvarjen, postane trdovraten, se zdrobi nagloma, tako da mu ne bode zdravila.


Odgovori pa eden izmed učenikov postave in mu reče: Učenik, s takimi besedami sramotiš tudi nas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ