Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 22:13 - Chráskov prevod

13 Sel pa, ki je šel poklicat Mihaja, mu govori in reče: Glej vendar: besede prerokov oznanjajo soglasno kralju dobro; bodi torej beseda tvoja kakor beseda enega izmed njih, in govôri dobro!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Sel, ki je bil šel klicat Miheja, mu je rekel: »Glej, preroki so soglasno napovedali kralju srečo. Bodi vendar tvoja beseda kakor beseda katerega izmed njih; naznani torej srečo!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Odposlanec, ki je šel klicat Miha, mu je govoril in rekel: »Glej vendar, preroki so kralju soglasno napovedali uspeh. Naj bo tudi tvoja beseda kakor katerega izmed njih; napovej uspeh!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 Inu ta Sèl, kateri je bil tja ſhàl Miha poklizati je k'njemu djal: Pole, téh Prerokou beſſede ſo s'enimi úſti dobre sa Krajla: Satu bodi tudi tvoja beſſeda kakòr téhiſtih beſſeda, inu tu kar je dobru, govori.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 22:13
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tudi vsi preroki so prerokovali tako in govorili: Pojdi proti Ramotu v Gileadu in srečno hodi, in Gospod ga da kralju v roko!


In Mihaj reče: Kakor res živi Gospod, kar mi poreče Gospod, bom govoril.


V srcu svojem govori: Pozabil je Bog mogočni, obličje svoje skriva, nikoli ne bo videl tega.


Načelniku godbe. Psalm Davidov. Gospod mi je zavetje – kako da govorite duši moji: Lêti na vašo goro, ptica!


Načelniku godbe. Psalm Davidov. Nespametnež govori v srcu svojem: Ni Boga. Izprijeni so, ostudno je, kar počenjajo, ni ga, ki bi delal dobro.


To si delal, in ker sem molčal, si menil, da sem prav tebi enak. A karal te bom in vse ti postavil pred oči.


S hudobo svojo razveseljujejo kralja in kneze z lažmi svojimi.


Ko bi bil človek, ki se žene za vetrom in sleparsko laže: »Prerokoval ti bom o vinu in močni pijači,« ta bi bil prerok temu ljudstvu!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ