Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 20:7 - Chráskov prevod

7 Tedaj skliče kralj Izraelov vse starešine dežele in reče: Premislite, prosim, in glejte, da ima ta mož le hudo v mislih! Zakaj poslal je k meni po žene in otroke moje in po srebro in zlato moje, in mu nisem odklonil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Tedaj je Izraelov kralj sklical vse starešine dežel in rekel: »Premislite, prosim, in glejte, kakšno hudobijo ta snuje, da pošilja k meni po moje žene in otroke, po moje srebro in zlato, in mu tega nisem odrekel!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Tedaj je Izraelov kralj sklical vse deželne starešine in rekel: »Spoznajte vendar in sprevidite, da ta naklepa hudobijo; kajti poslal je k meni po moje žene in otroke, po moje srebro in zlato, pa mu nisem odrekel!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 NAtu je Israelſki Krajl vſe Stariſhe te deshele poklizal, inu je djal: Merkajte inu pogledajte, koku on hudu v'miſli ima. On je k'meni poſlal po moje Shene inu otroke, po ſrebru inu slatu, inu jeſt mu tiga néſim branil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 20:7
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

zato pošljem jutri ob tem času hlapce svoje k tebi, in preiščejo hišo tvojo in služabnikov tvojih hiše, in karkoli z veseljem gledaš, vzamejo v roke in odneso.


In vsi starešine in vse ljudstvo mu reče: Ne poslušaj ga in ne vdaj se mu!


Nato napiše liste v imenu Ahabovem in jih zapečati z njegovim pečatom, in pošlje liste starešinam in plemenitnikom, ki so prebivali z Nabotom v mestu njegovem.


Tedaj je zbral kralj Salomon k sebi v Jeruzalem starešine Izraelove in vse poglavarje rodov, kneze očetovinam sinov Izraelovih, da prineso skrinjo zaveze Gospodove gori iz mesta Davidovega, to je Sion.


Ko pa prebere kralj Izraelov ta list, si raztrga oblačila in reče: Ali sem Bog, da morem usmrtiti in oživiti, da ta pošilja k meni moža, naj ga ozdravim gob? Pa premislite, prosim, in glejte, da išče razloga za boj z menoj!


In David se je posvetoval s poveljniki čez tisoč in čez sto, z vsemi vojvodami.


In David zbere v Jeruzalem vse poglavarje Izraelove, vojvode rodov in poveljnike trum, ki so stregli kralju zaporedoma, in poveljnike čez tisoč in čez sto in oskrbnike imetja in posestev kraljevih in sinov njegovih, z dvorniki in junaki in z vsemi hrabrimi možmi vred.


Bogapozabniki nosijo nadlogo, rode krivico, njih srce pripravlja prevaro.


Reši me, Gospod, hudobnih ljudi, moža silovitega me brani,


Besede ust njegovih so zloba in zvijača, opustil je razum, da bi delal dobro.


Samo on je skala moja in rešitev moja, grad visoki moj, ne omahnem mnogo.


pomeril je vanj smrtno orožje, ognjene je naredil pšice svoje.


Kjer ni razumnega vodstva, propada ljudstvo, blaginjo pa pospešuje množica svetovalcev.


Kdor si prizadeva za dobro, išče blagougodja Božjega; kdor pa išče hudega, njega bo zadelo.


ker na pogubo misli njih srce in nadlego govore njih ustnice.


Vsakršna spačenost tiči v srcu njegovem, zlo snuje sleherni čas, prepire napravlja.


In tista dva kralja bosta imela hudobno nakano v srcu in pri isti mizi bosta govorila laž; ali ne posreči se, kajti konec pride šele ob določenem času.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ