Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 20:5 - Chráskov prevod

5 A sporočniki pridejo zopet in reko: Tako govori Ben-hadad: Ker sem poslal k tebi, rekoč: Meni daš srebro in zlato svoje in žene in otroke svoje,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Sli so pa še enkrat prišli in rekli: »Tako govori Benadad: ‚Dal sem ti sporočiti, da mi boš dal svoje srebro in svoje zlato, svoje žene in svoje otroke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Poslanci so prišli še enkrat in rekli: »Tako pravi Ben Hadád: ›Poslal sem k tebi sle in rekel: Daj mi svoje srebro in zlato, svoje žene in otroke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Inu ti Sli ſo ſpet priſhli, inu ſo djali: Taku pravi Benhadad: Kadar ſim jeſt h'tebi poſlal, inu puſtil povédati: Tvoje Srebru inu tvoje Slatu, tvoje Shene, inu tvoje otroke imaſh ti meni dati:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 20:5
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj je Asa pobral vse srebro in zlato, kar ga je preostalo v zakladnici hiše Gospodove in v zakladnici kraljeve hiše, in ga je izročil hlapcem svojim, ter jih je poslal k Ben-hadadu, sinu Tabrimona, sina Heziona, kralja v Siriji, ki je prebival v Damasku, da naj sporoče:


Kralj Izraelov pa odgovori in reče: Po besedi tvoji, gospod moj, kralj: tvoj sem in vse, kar imam.


zato pošljem jutri ob tem času hlapce svoje k tebi, in preiščejo hišo tvojo in služabnikov tvojih hiše, in karkoli z veseljem gledaš, vzamejo v roke in odneso.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ