Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 20:43 - Chráskov prevod

43 In kralj Izraelov je šel hude volje in srdit v hišo svojo in je dospel v Samarijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

43 Zlovoljen in srdit je šel Izraelov kralj domov in prišel v Samarijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

43 In Izraelov kralj je šel domov nevoljen in jezen in prišel v Samarijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

43 Ali Israelſki Krajl je tjakaj ſhàl hude vole, inu ſerdit v'ſvojo Hiſho, inu je priſhàl v'Samario.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 20:43
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In zgodi se po teh rečeh, da je imel Nabot Jezreelčan vinograd, ki je bil v Jezreelu poleg palače Ahaba, kralja v Samariji.


In Ahab pride domov hude volje in srdit zaradi besede, ki mu jo je govoril Nabot Jezreelčan; kajti dejal mu je: Nikar ti ne dam očetov svojih dediščine! In leže na posteljo, obrne obraz in noče užiti kruha.


In kralj Izraelov reče Josafatu: Še en mož je, po katerem moremo vprašati Gospoda, Mihaj, sin Imlov; ali jaz ga sovražim, zakaj ne prerokuje mi dobrega, nego zgolj hudo. Josafat reče: Ne govôri tako, kralj!


A tega vsega mi ni zadosti, dokler vidim Mardoheja, tistega Juda, sedečega med kraljevimi vrati!


Kajti neumneža umori srd, in bedaka ubije goreča jeza.


Neumnost človekova prevrača pot njegovo in proti Gospodu se srdi srce njegovo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ