Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 20:3 - Chráskov prevod

3 da mu reko: Tako pravi Ben-hadad: Tvoje srebro in zlato je moje, in najboljše žene tvoje in otroci tvoji so tudi moji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Sporočil mu je: »Tako govori Benadad: ‚Tvoje srebro in tvoje zlato je moje, tvoje žene in tvoji najlepši otroci so moji.‘«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Rekel mu je: »Tako pravi Ben Hadád: ›Tvoje srebro in tvoje zlato je moje, tvoje žene in tvoji najboljši otroci so tudi moji.‹«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 inu je puſtil njemu povédati: Taku pravi Benhadad: Tvoje Srebru inu tvoje Slatu je moje, inu tvoje Shene, inu tvoji ner bulſhi otroci, ſo tudi moji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 20:3
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In pošlje sporočnikov v mesto k Ahabu, kralju Izraelovemu,


Opašejo si torej raševnike in denejo vrvi ob tilnike in pridejo h kralju Izraelovemu, pa reko: Hlapec tvoj Ben-hadad pravi: Prosim te, daj mi živeti! On pa reče: Živi li še? Brat je moj!


Kralj Izraelov pa odgovori in reče: Po besedi tvoji, gospod moj, kralj: tvoj sem in vse, kar imam.


Rekel je sovražnik: Poženem se za njim, dohitim ga, delil bom plen, nasitila se jih bo pohlepnost moja; izderem meč svoj, roka moja jih pokonča.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ