Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 20:25 - Chráskov prevod

25 In oskrbi si vojsko, kakor je bila vojska, ki si jo izgubil, tudi konje in vozove, enake prejšnjim; in bojevali se bomo zoper nje na ravnem, in gotovo jih premagamo! In slušal je njih glas in je storil tako.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

25 Ti pa si zberi vojsko, kakršna je bila vojska, ki je padla, in tudi konje in vozove kakor prej! Bojevali pa se bomo z njimi v ravnini in jih bomo gotovo premagali.« Poslušal je njih svèt in je tako storil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

25 Zberi si vojsko, kakršna je bila vojska, ki je razpadla, konja za konja, bojni voz za bojni voz. Bojevali se bomo z njimi na ravnem in bomo gotovo močnejši od njih.« Poslušal je njihov glas in storil tako.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

25 inu naredi ſi eno Vojſko, kakòr je ta Vojſka bila: katero ſi ti sgubil, inu Kojne inu Kulla, kakòr ſo úna bila, inu bojujmo supàr nje na raunim, kaj velá my hozhemo nje premozhi? On je ſluſhal nyh ſhtimo, inu je taku ſturil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 20:25
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zatorej stôri to: Odstrani kralje, vsakega z njegovega mesta, in postavi namestnike na njih mesta!


In ko je minilo leto, prešteje Ben-hadad Sirce in gre gori proti Afeku, da se bojuje zoper Izraela.


Kajti brezbožnik se hvali z željami duše svoje in lakomnik se odreka Gospoda in ga zaničuje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ