Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 20:20 - Chráskov prevod

20 in vsak udari moža sebi nasproti; in Sirci zbeže, in Izrael dere za njimi. Ben-hadad pa, kralj sirski, je zbežal na konju z jezdeci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 In udarili so vsak svojega nasprotnika, tako da so Aramci zbežali, Izraelci pa so drveli za njimi. Rešil pa se je aramski kralj Benadad na konju s konjeniki vred.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

20 Vsak je potolkel svojega moža; Arámci so se pognali v beg, Izrael pa jih je zasledoval. Vendar je arámski kralj Ben Hadád ubežal na konju s konjenico vred.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

20 je en vſakateri pobil, kateri je njemu naprej priſhal. Inu ty Syrerji ſo béshali, inu Israel je nje podil. Inu Benhadad, Syrerſki Krajl, je vbeshal, s'Kojni inu s'Kojniki.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 20:20
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In zgrabi vsakteri svojega nasprotnika za glavo in mu zasadi meč v stran, in popadajo skupaj. Zato se tisto mesto imenuje Helkat-hazurim, ki je v Gibeonu.


Tedaj je Asa pobral vse srebro in zlato, kar ga je preostalo v zakladnici hiše Gospodove in v zakladnici kraljeve hiše, in ga je izročil hlapcem svojim, ter jih je poslal k Ben-hadadu, sinu Tabrimona, sina Heziona, kralja v Siriji, ki je prebival v Damasku, da naj sporoče:


Oni torej gredo iz mesta, mladeniči pokrajinskih poglavarjev, druga vojska pa za njimi,


In kralj Izraelov pride iz mesta in potolče konje in vozove in porazi Sirce z velikim pobojem.


Senaherib torej, kralj asirski, se vzdigne in odide in se vrne in ostane v Ninivah.


Ni ga kralja, ki bi se rešil z množico krdel, junak se ne otme z veliko močjo.


Bog je v sredi njegovi, ne gane se, Bog mu pomore zjutraj ob svitu.


Obrnil sem se, in videl sem pod soncem, da ni hitrim zagotovljen tek, ne junakom zmaga, tudi ne modrim kruh, a tudi ne razumnim bogastvo, in tudi ne veščakom priljubljenost, kajti čas in razmere naklanjajo vse.


Izmael pa, sin Netanijev, je zbežal z osmimi možmi izpred Johanana ter odšel k sinom Amonovim.


pet izmed vas jih bo podilo sto, in sto vaših jih bo podilo deset tisoč, in padali bodo pred vami pod mečem.


In zbero se možje Izraelovi iz Neftalija in iz Aserja in iz Manaseja in pode Madiance.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ