Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 20:17 - Chráskov prevod

17 A mladeniči pokrajinskih poglavarjev so šli ven prvi. In Ben-hadad pošlje pogledat, in oznanijo mu, rekoč: Možje gredo sem iz Samarije!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Spredaj so šli mladeniči pokrajinskih poglavarjev. Benadad je poslal ljudi in ti so mu naznanili: »Možje prihajajo iz Samarije.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Mladi bojevniki pokrajinskih poglavarjev so šli prvi. Ben Hadád je poslal izvidnike in ti so mu sporočili in rekli: »Možje prihajajo iz Samarije.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 Inu téh deshelſkih Vyudou Hlapzhizhi ſo nerpoprej vunkaj ſhli. Benhadad pak je vunkaj poſlal, inu ony ſo njemu povédali, inu ſo djali: Moshje gredo vunkaj is Samarje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 20:17
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj je Asa pobral vse srebro in zlato, kar ga je preostalo v zakladnici hiše Gospodove in v zakladnici kraljeve hiše, in ga je izročil hlapcem svojim, ter jih je poslal k Ben-hadadu, sinu Tabrimona, sina Heziona, kralja v Siriji, ki je prebival v Damasku, da naj sporoče:


In gredo ven opoldne. Ben-hadad pa je pil in se opijanil v šotorih z dvaintridesetimi kralji, ki so mu bili prišli v pomoč.


On veli: Bodisi, da prihajajo po mir, ali da se gredo vojskovat, primite jih žive!


Oni torej gredo iz mesta, mladeniči pokrajinskih poglavarjev, druga vojska pa za njimi,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ