Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 2:43 - Chráskov prevod

43 Zakaj nisi torej izpolnil prisege Gospodove in zapovedi, ki sem ti jo ukazal?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

43 Zakaj se torej nisi držal Gospodove prisege in zapovedi, ki sem ti jo dal?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

43 Zakaj se torej nisi držal Gospodove prisege in ukaza, ki sem ti ga dal?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

43 Sakaj ſe tedaj néſi dèrshal po pèrſegi tiga GOSPVDA, inu po Sapuvidi, katero ſim jeſt tebi sapovédal?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 2:43
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In kralj pokliče Gibeončane in govori z njimi. (Gibeončani pa niso bili izmed sinov Izraelovih, ampak iz ostanka Amorejcev, in sinovi Izraelovi so jim prisegli mir. Toda Savel jih je poskušal iztrebiti v svoji gorečnosti za sinove Izraelove in Judove.)


In kralj pošlje ter pokliče Simeja in mu reče: Te li nisem zaprisegel pri Gospodu in te resno posvaril, rekoč: Gotovo vedi, da moraš umreti, kateri dan greš ven in pojdeš sem ali tja? In si mi dejal: Dobra je beseda, ki sem jo slišal.


Še reče Salomon Simeju: Ti veš za vso hudobnost, katere si je v svesti srce tvoje, ki si jo storil Davidu, očetu mojemu; zato Gospod povrne hudobnost tvojo tebi na glavo.


Tudi na Judovem je bila roka Božja, da jim je dal eno srce, da izpolnijo zapoved kralja in knezov po besedi Gospodovi.


Jaz ti svetujem: Ukaz kraljev spoštuj, in to z ozirom na prisego Božjo.


Zato se je treba pokoravati, ne samo zavoljo kazni, ampak tudi zavoljo vesti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ