Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 2:36 - Chráskov prevod

36 Pošlje tudi kralj in pokliče Simeja ter mu veli: Sezidaj si hišo v Jeruzalemu in tu prebivaj ter ne hodi odtod ne tja, ne sem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

36 Dalje je dal kralj poklicati Semeja in mu velel: »Sezidaj si hišo v Jeruzalemu in prebivaj ondi ter ne hodi od ondod nikamor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

36 Zatem je dal kralj poklicati Šimíja in mu rekel: »Sezidaj si hišo v Jeruzalemu in prebivaj tam! Od tam ne hodi nikamor!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

36 INu Krajl je tjakaj poſlal, inu je puſtil Simeja poklizati, inu je rekàl k'njemu: s'Zympraj ſi eno hiſho v'Ierusalemi, inu ondi prebivaj, inu od únod vun nehodi, ni tja ni ſem,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 2:36
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kralj pa veli: Naj krene v hišo svojo, a mojega obličja naj ne vidi! In Absalom je krenil v hišo svojo, a kraljevega obličja ni videl.


In Absalom je prebival v Jeruzalemu dve celi leti in ni videl kraljevega obličja.


Pošlje torej Salomon in ga pripeljejo od oltarja. In pride ter se pokloni kralju Salomonu, in Salomon mu reče: Pojdi v hišo svojo!


Brezbožne razmetava kralj moder in pelje čeznje mlatilno kolo.


Kralj, sedeč na sodnem stolu, razganja z očmi svojimi vse hudo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ