Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 2:1 - Chráskov prevod

1 Davidu pa so se bližali dnevi, da umrje. In zapove sinu svojemu Salomonu, rekoč:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Ko so se približali dnevi, da David umre, je sinu Salomonu naročil:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Ko se je Davidu približal čas smrti, je dal naročila sinu Salomonu in rekel:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 KAdar je vshe ta zhas bil priſhàl, de je David imèl vmréti, je on ſvojmu Synuvi Salomonu sapovédal, inu djal:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 2:1
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko se pa približajo Izraelu dnevi, da umre, pokliče sina svojega Jožefa ter mu reče: Če sem milost našel v tvojih očeh, položi, prosim, roko svojo pod ledje moje in izkaži mi ljubezen in zvestobo: Nikar me ne pokoplji v Egiptu!


Ko se ti dopolnijo dnevi in boš ležal z očeti svojimi, hočem za tabo obuditi seme tvoje, ki pride iz osrčja tvojega, in utrditi kraljestvo njegovo.


Pošlje torej Salomon in ga pripeljejo od oltarja. In pride ter se pokloni kralju Salomonu, in Salomon mu reče: Pojdi v hišo svojo!


In pokliče sina svojega Salomona in mu zapove zgraditi hišo Gospodu, Bogu Izraelovemu.


ter ga postavi pred Eleazarja duhovnika in pred vso občino in mu zapovej vpričo njih,


Jozuetu pa zapovej in ga ohrabri in pokrepčaj, zakaj on bo vodil to ljudstvo in on jim razdeli deželo, ki jo boš videl.


Tedaj reče Gospod Mojzesu: Glej, bližajo se ti dnevi, da umrješ. Pokliči Jozueta in postavita se v shodnem šotoru, da mu dam zapoved. Gresta torej Mojzes in Jozue in se postavita v shodnem šotoru.


In zapove Jozuetu, sinu Nunovemu, in reče: Bodi močan in srčen, zakaj ti pripelješ sinove Izraelove v deželo, za katero sem jim prisegel, in jaz bodem s teboj.


To pa je blagoslov, s katerim je blagoslovil Mojzes, mož Božji, Izraelove sinove pred svojo smrtjo.


To zapoved ti izročam, moj otrok Timotej, po prejšnjih prerokovanjih o tebi, da biješ po njih dobri boj


Zapovedujem ti pred Bogom, ki vse oživlja, in Kristusom Jezusom, ki je izpričal pred Poncijem Pilatom lepo izpoved,


Rotim te torej pred Bogom in Kristusom Jezusom, ki bo sodil žive in mrtve, in pri prihodu njegovem in kraljestvu njegovem:


Kajti jaz bom skoraj žrtvovan, in ločitve moje čas je blizu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ