Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 18:9 - Chráskov prevod

9 On pa reče: Kaj sem pregrešil, da hočeš dati mene, hlapca svojega, Ahabu v roko, da me umori?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 On pa je odvrnil: »Kaj sem se pregrešil, da izročaš svojega služabnika Ahabu v roke, da me umori?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 On pa je rekel: »Kaj sem zagrešil, da daješ svojega služabnika Ahábu v roke, da me usmrti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 On pak je djal: Kaj ſim jeſt pregréſhil, de hozheſh tvojga Hlapza v'Ahabove roke dati, de me vmory?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 18:9
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In reče Eliju: Kaj je meni s teboj, mož Božji? Prišel si k meni, da spraviš v spomin krivico mojo in da umoriš sina mojega!


Kakor resnično živi Gospod, Bog tvoj, ni ga naroda ali kraljestva, kamor ni poslal moj gospod te iskat; in ko so rekli: Ni ga tukaj, je zahteval prisego od tistega kraljestva in naroda, da te niso našli.


Lahko se zgodi, ko odidem od tebe, da te duh Gospodov odnese ne vem kam; in ko pridem in povem Ahabu zate, on pa te ne najde, tedaj me umori. In hlapec tvoj se boji Gospoda od mladosti svoje.


On odgovori: Jaz sem. Pojdi, povej svojemu gospodu: Glej, Elija je tu.


so jima rekli: Gospod poglej na vaju in naj sodi, ker sta naš duh smrdljiv storila pred Faraonom in pred služabniki njegovimi, da bi dala meč v njih roke, da nas pomoré.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ