Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 18:6 - Chráskov prevod

6 Razdelita si torej deželo, da jo prehodita; Ahab gre po eni poti sam in po drugem potu Obadija sam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Razdelila sta si torej deželo, da bi jo prehodila. Ahab je šel po eni poti zase, Abdija pa je šel po drugi poti zase.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Razdelila sta si deželo, da jo prehodita. Aháb je sam krenil po eni poti, Obadjá pa je sam krenil po drugi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Inu ony ſo ſe resdejlili po desheli, de bi ſkusi njo ſhli. Ahab je le ſam ſhàl po enim poti, inu ObadIa tudi ſam po drugim poti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 18:6
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In Ahab veli Obadiju: Pojdi po deželi do vseh studencev in do vseh potokov, če morda kje najdemo trave in ohranimo konje in mezge, da ne izgubimo vse živine.


In ko je Obadija na poti, glej, pride mu Elija naproti; in ga spozna ter pade na obraz in reče: Si li ti, gospod moj Elija?


Tudi njih plemenitniki pošiljajo najmanjše svoje po vodo: pridejo k vodnjakom, in ne najdejo vode, povrnejo se s praznimi posodami; sram jih je in s sramoto obliti si pokrivajo glave.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ