Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 18:42 - Chráskov prevod

42 Ahab torej gre gori jest in pit. A Elija stopi na vrh Karmela in, pripognjen proti zemlji, skloni obraz svoj med kolena svoja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

42 In Ahab je šel jest in pit. Elija pa je stopil na vrh Karmela, se sklonil k zemlji in del obraz med kolena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

42 In Aháb je šel jest in pit. Elija pa se je povzpel proti vrhu Karmela, pokleknil na tla in del obraz med kolena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

42 Inu kadar je Ahab tia gori bil ſhàl, de bi jédil inu pyl, je Elia tja gori ſhàl na vèrh Karmela, inu ſe je pèrpognil pruti Semli, inu je ſvojo glavo mej ſvoja kolena djal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 18:42
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A drugi dan, ko so ti bili na potu in so se mestu bližali, gre Peter na streho molit, okoli šeste ure.


Zgodi se pa tiste dni, da odide na goro molit, in vztraja vso noč v molitvi k Bogu.


Ter odide malo dalje in pade na zemljo in moli, naj preide, če je mogoče, ta ura mimo njega,


In razpustivši množice, odide sam posebej na goro molit. Ko pa nastane noč, je bil tu sam.


Tebi, o Gospod, gre pravičnost, nam pa osramotitev obraza, kakor je danes: možem Judovim in prebivalcem jeruzalemskim in vsem Izraelcem, ki so blizu in ki so daleč po vseh deželah, kamor si jih razkropil zavoljo nezvestobe, ki so jo zakrivili zoper tebe.


In obrnil sem obličje h Gospodu Bogu, da bi ga iskal z molitvijo in s prošnjami, ob postu, v raševniku in pepelu.


Tedaj obrne Ezekija obličje svoje v steno in moli h Gospodu


Zakaj kdo naj se v nebeških višavah primerja Gospodu, kdo je Gospodu podoben med sinovi Božjimi?


in rečem: O Bog moj, sramujem se in bojim se povzdigniti obličje k tebi, moj Bog; zakaj krivice naše so nam zrasle nad glavo in krivda naša je dospela do neba!


Ko pa to sliši Elija, si zagrne s plaščem obraz ter gre ven in se ustopi ob vhodu v votlino. In glej, glas mu izpregovori: Kaj delaš tu, Elija?


In David je iskal Boga zavoljo dečka in se je postil in prišel in ležal vso noč na tleh.


Jozue pa si raztrga oblačila in pade z obličjem na zemljo pred skrinjo Gospodovo in leži do večera, on in starešine Izraelovi, in sipljejo prah na glave svoje.


In ko je slišal hlapec Abrahamov njune besede, se prikloni pred Gospodom do tal.


Serafi so mu stali odzgoraj, vsak je imel šest peruti: z dvema si je pokrival obličje in z dvema je pokrival noge in z dvema je letal.


In Elija veli Ahabu: Pojdi gori, jej in pij, kajti šumi, kakor da se bliža silen dež.


In reče hlapcu svojemu: Pojdi gori in poglej proti morju! In gre gori in pogleda, pa reče: Ničesar ni. In mu veli: Pojdi spet tja, sedemkrat!


Kakor res živim, govori Kralj, ki mu je ime Jehova nad vojskami: Kakor Tabor med gorami in kakor Karmel ob morju pride kralj babilonski!


Nato kliče Samuel h Gospodu, in Gospod pošlje grmenje in dež tisti dan; in vse ljudstvo se je silno balo Gospoda in Samuela.


Z množino mokrote obtežuje oblake, daleč razprostira oblake strelonosne.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ