Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 18:19 - Chráskov prevod

19 Sedaj torej pošlji in zberi k meni vsega Izraela pri gori Karmelu in prerokov Baalovih štiristo in petdeset, tudi štiristo prerokov Ašerinih, ki jedo z mize Jezabeline.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Zdaj pa daj zbrati pri meni na gori Karmelu ves Izrael, tudi štiristo petdeset Baalovih prerokov in štiristo prerokov Ašere, ki jedo od Jezabeline mize!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 Zdaj pa pošlji ukaz, naj se zbere pri meni na gori Karmelu ves Izrael, tudi štiristo petdeset Báalovih prerokov in štiristo Ašerinih prerokov, ki jedo za Jezabelino mizo!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 Sdaj tedaj, poſhli tjakaj, inu ſpravi k'meni vkup vus Israel, na to Gorro Karmel, inu te ſhtiriſtu inu petdeſſet Baalove Preroke: inu tudi te ſhtiriſtu Preroke tiga Malikouſkiga Borſhta, kateri od Isebelove Myse jedó.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 18:19
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vrhutega je odstavil Maako, mater svojo, da ne bi imela kraljičje oblasti, ker je bila naredila ostudno podobo Ašeri. In Asa je zatrl njeno ostudno podobo ter jo je sežgal pri potoku Kidronu.


Ahab je tudi naredil Ašero; sploh je Ahab več storil, da razdraži v jezo Gospoda, Boga Izraelovega, nego vsi kralji v Izraelu, ki so bili pred njim.


Ahab torej pošlje do vseh sinov Izraelovih in zbere preroke pri gori Karmelu.


Tedaj reče Elija ljudstvu: Jaz, jaz sam sem ostal prerok Gospodov, a prerokov Baalovih je štiristo in petdeset mož.


Tedaj skliče kralj Izraelov preroke, okoli štiristo mož, pa jih vpraša: Naj li grem v boj proti Ramotu v Gileadu ali naj to opustim? Odgovore: Pojdi gori, in Gospod ga da v roko kraljevo!


Zato mi sedaj skličite vse preroke Baalove, vse častilce in vse duhovnike njegove, da nikogar ne manjka, zakaj veliko daritev prinesem Baalu. Kogarkoli pogrešimo, ta ne bo živel. Ali Jehu je to storil zvito, da bi pokončal častilce Baalove.


Vendar pa niso odstopili od grehov hiše Jeroboama, s katerimi je ta zavajal v greh Izraela, ampak hodili so v njih. In Ašera je tudi ostala v Samariji.)


In šel je odtod na goro Karmel in odondod se je vrnil v Samarijo.


A Elizej veli kralju Izraelovemu: Kaj imam s teboj? Pojdi k prerokom očeta svojega in k prerokom matere svoje! Kralj Izraelov mu reče: Nikar! Ni li Gospod poklical teh treh kraljev, da jih izda Moabcem v pest?


In ko Joram zagleda Jehuja, reče: Je li mir, Jehu? On pa odgovori: Kakšen mir, dokler je toliko nečistovanja in čarodejstva matere tvoje Jezabele!


Vrhutega so jedli pri moji mizi Judje in načelniki, sto in petdeset mož, in tisti, ki so k nam dohajali izmed poganov v okolišu.


Glava tvoja na tebi je podobna Karmelu, in lasje glave tvoje so kakor škrlat: kralj je v sponah kodrov tvojih.


Pri prerokih samarijskih vidim nespamet: prerokovali so po Baalu in zapeljevali ljudstvo moje Izraela.


Kakor res živim, govori Kralj, ki mu je ime Jehova nad vojskami: Kakor Tabor med gorami in kakor Karmel ob morju pride kralj babilonski!


In je rekel: Gospod bo rjovel s Siona in grmel z glasom svojim iz Jeruzalema, in žalovali bodo pašniki pastirjev in vrh Karmela se bo posušil.


in ko bi se skrili na vrhu Karmela, jih poiščem in vzamem odtod; in ko bi se izpred mojih oči poskrili v globočine morja, tam zapovem kači, da jih piči;


Alamelek, Amad, Misal, in meja je segala do Karmela ob morju in do Sihor-libnata;


Nastopili so pa tudi lažnivi preroki v ljudstvu, kakor bodo tudi med vami lažnivi učitelji, ki bodo vtihotapljali pogubne krive nauke in zatajevali celo Gospoda, ki jih je odkupil, in s tem si pripravljali naglo pogubo.


In zgrabljena je bila zver in z njo lažiprerok, ki je delal pred njo znamenja, s katerimi je zapeljaval nje, ki so bili sprejeli znamenje zveri in ki so molili podobo njeno; živa sta bila vržena ta dva v jezero ognjeno, z žveplom goreče.


Toda imam zoper tebe, da trpiš ženo Jezabelo, ki se sama imenuje prerokinjo in uči in zapeljuje hlapce moje, da nečistujejo in jedo malikove žrtve.


In Samuel vstane zgodaj, da zjutraj sreča Savla. In sporočijo Samuelu: Savel je prišel v Karmel, in glej, postavil si je spomenik; potem je hodil okoli in šel naprej in stopil doli v Gilgal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ