1 Kralji 18:1 - Chráskov prevod1 In po mnogih dneh pride beseda Gospodova k Eliju, v tretjem letu, in veli: Pojdi, pokaži se Ahabu, da dam dežja na zemljo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja1 Veliko časa potem, v tretjem letu, je prišla Eliju Gospodova beseda: »Pojdi in se pokaži Ahabu; dal bom namreč dežja na zemljo!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod1 Veliko dni zatem, v tretjem letu, se je Eliju zgodila Gospodova beseda, rekoč: »Pojdi, pokaži se Ahábu; poslal bom namreč dež na zemljo.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15841 INu zhes en dolg zhas je GOSPODNIA beſséda k'Eliu priſhla v'tretjim lejti, rekozh: Pojdi tjakaj, inu ſe pokashi Ababu, de jeſt puſtim deshiti na Semlo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |