Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 15:15 - Chráskov prevod

15 In prinesel je v hišo Gospodovo, kar je bil posvetil oče njegov in kar je sam posvetil, srebro, zlato in posode.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 Tudi je prinesel v hišo Gospodovo darove, ki jih je posvetil njegov oče, in tiste, ki jih je sam posvetil: srebro, zlato in posode.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 V Gospodovo hišo je prinesel posvečene darove svojega očeta in svoje darove: srebro, zlato in posodje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 Inu Srebru inu slatu, inu Poſſodo, katero je njegou Ozha bil poſvetil, inu kar je bilu poſvezheniga k'Hiſhi tiga GOSPVDA, tu je on notèr prineſſel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 15:15
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj je Asa pobral vse srebro in zlato, kar ga je preostalo v zakladnici hiše Gospodove in v zakladnici kraljeve hiše, in ga je izročil hlapcem svojim, ter jih je poslal k Ben-hadadu, sinu Tabrimona, sina Heziona, kralja v Siriji, ki je prebival v Damasku, da naj sporoče:


In tako je bilo vse delo dokončano, ki ga je delal kralj Salomon v hiši Gospodovi. In Salomon je znesel tja reči, ki jih je posvetil David, oče njegov, srebro in zlato in posode, in zložil jih je v zakladih hiše Gospodove.


In udarili so vsa mesta okoli Gerarja, kajti strah Božji jih je obšel; in oplenili so vsa mesta, ker je bilo veliko plena v njih.


In ponesel je v hišo Božjo, kar je bil posvetil oče njegov in kar je bil sam posvetil, srebro, zlato in posode.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ