Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 13:22 - Chráskov prevod

22 temveč si se vrnil in jedel kruh in pil vodo na tem mestu, o katerem ti je velel: Ne jej ondi kruha in ne pij vode: zato ne pride truplo tvoje v očetov tvojih grob!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 ampak si se vrnil in jedel kruh in pil vodo na kraju, o katerem ti je velel: Ne jej kruha in ne pij vode, zato ne bo prišlo tvoje truplo v grob tvojih očetov.‘«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 temveč si se vrnil, jedel kruh in pil vodo na kraju, o katerem ti je rekel: Ne jej kruha in ne pij vode – zato tvoje truplo ne bo prišlo v grob tvojih očetov.‹«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 inu ſi ſe vèrnil, ſi Kruh jedil inu vodo pyl, na tem mejſti, od kateriga je on h'tebi djal: Ti némaſh ni kruha jéſti ni vode pyti, néma tvoje Truplu v'tvoih ozhetou Grob priti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 13:22
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in zavpije proti možu Božjemu, ki je prišel z Judovega, rekoč: Tako pravi Gospod: Ker si bil nepokoren ustom Gospodovim in nisi izpolnil zapovedi, ki ti jo je zapovedal Gospod, Bog tvoj,


In potem, ko je zaužil kruha in se napil, mu je osedlal osla, preroku, katerega je bil vrnil.


In on položi truplo njegovo v svoj grob, in žalujejo nad njim, govoreč: Gorje, moj brat!


In ves Izrael bo žaloval po njem, in ga pokopljejo, zakaj on edini od Jeroboamovih pride v grob, ker se je na njem našlo nekaj dobrega proti Gospodu, Bogu Izraelovemu, v hiši Jeroboamovi.


In gledali bodo nekateri iz ljudstev in rodov in jezikov in narodov trupli njuni tri dni in pol, in trupel njunih ne bodo pustili dejati v grobe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ