1 Kralji 11:36 - Chráskov prevod36 A sinu njegovemu dam en rod, da bo imel David, hlapec moj, svetilo vselej pred obličjem mojim v Jeruzalemu, v mestu, ki sem si ga izvolil, da ondi postavim ime svoje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja36 Njegovemu sinu pa bom dal en rod, da bo moj služabnik David vedno imel lučko pred menoj v Jeruzalemu, v mestu, ki sem ga izvolil, da bi nastanil ondi svoje ime. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod36 Njegovemu sinu pa bom dal en rod, da bo moj služabnik David ves čas imel svetilko pred menoj v Jeruzalemu, v mestu, ki sem si ga izvolil, da v njem postavim svoje ime. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158436 inu njegovimu Synu en Rod dati, de bo David moj Hlapez pred mano eno luzh imèl vſelej, v'tem Méſti Ierusalem, kateru ſim jeſt ſebi isvolil, de bi moje Ime tjakaj poſtavil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |