Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 11:32 - Chráskov prevod

32 (en rod pa naj mu ostane zaradi hlapca mojega Davida in zaradi Jeruzalema, mesta, ki sem ga izvolil izmed vseh rodov Izraelovih)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

32 Le en rod naj mu ostane zaradi mojega služabnika Davida in zaradi mesta Jeruzalema, ki sem ga izvolil izmed vseh Izraelovih rodov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

32 En sam rod naj mu ostane zaradi mojega služabnika Davida in zaradi Jeruzalema, mesta, ki sem ga izvolil izmed vseh Izraelovih rodov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

32 En Rod on ima iméti, sa volo mojga Hlapza Davida, inu sa volo tiga Méſta Ierusalema, kateru ſim jeſt isvolil, is mej vſeh Israelſkih Rodou.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 11:32
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ali v tvojih dneh ne storim tega zaradi Davida, očeta tvojega; sinu tvojemu ga odtrgam iz roke.


Vendar pa nočem vsega kraljestva odtrgati, ali en rod dam tvojemu sinu, zaradi Davida, služabnika svojega, in zaradi Jeruzalema, ki sem ga izvolil.


Roboam pa, sin Salomonov, je kraljeval na Judovem. Roboam je bil enoinštirideset let star, ko je zakraljeval, in sedemnajst let je vladal v Jeruzalemu, v mestu, ki si ga je izvolil Gospod iz vseh rodov Izraelovih, da ondi postavi ime svoje. In matere njegove ime je bilo Naama Amonka.


Ali zavoljo Davida mu je dal Gospod, Bog njegov, svetilo v Jeruzalemu, da je obudil njegovega sina za njim in ohranil obstanek Jeruzalemu,


In razjezil se je Gospod silno nad Izraelom in ga je odpravil izpred svojih oči, da ni ostal nihče nego sam rod Judov.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ