Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 11:31 - Chráskov prevod

31 in veli Jeroboamu: Vzemi si deset kosov! kajti tako pravi Gospod, Bog Izraelov: Glej, hočem odtrgati kraljestvo iz roke Salomonove in tebi dati deset rodov:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

31 in rekel Jeroboamu: »Vzemi si deset kosov! Kajti tako govori Gospod, Izraelov Bog: ‚Glej, odtrgal bom kraljestvo Salomonu in ti dal deset rodov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

31 in rekel Jerobeámu: »Vzemi si deset kosov, kajti tako govori Gospod, Izraelov Bog: ›Glej, iztrgal bom kraljestvo Salomonu iz rok in ti dal deset rodov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

31 Inu je djal k'Ierobeamu: Vsami deſſet koſſou k'ſebi: Sakaj taku pravi GOSPVD Israelſki Bug, pole, jeſt hozhem tu Krajleſtvu is Salomonove roke odtèrgati, inu tebi deſſet Rodou dati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 11:31
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A vsi možje Judovi odgovore možem Izraelovim: Kralj je nam bliže! Zakaj se srdite zato? Ali smo dobili kaj kraljeve hrane ali kako darilo od njega?


Kralj torej ni ugodil ljudstvu, kajti Gospod je tako ravnal, da potrdi besedo svojo, ki jo je govoril Gospod po Ahiju Silonskem Jeroboamu, sinu Nebatovemu.


In Jeroboam reče ženi svoji: Vstani, prosim, in preobleci se, da te ne spoznajo, da si žena Jeroboamova, ter pojdi v Silo; glej, tam je Ahija prerok, ki je govoril o meni, da bodem kralj temu ljudstvu.


in sem odtrgal kraljestvo od hiše Davidove ter ga dal tebi, ti pa nisi bil kakor hlapec moj David, ki je izpolnjeval zapovedi moje in hodil za menoj z vsem srcem svojim, da bi delal samo to, kar je prav v mojih očeh,


Kajti odtrgal je Izraela od hiše Davidove, in postavili so za kralja Jeroboama, sina Nebatovega; in Jeroboam je odtegnil Izraela, da ni šel za Gospodom, in je povzročil, da so hudo grešili.


Kralj torej ni uslišal ljudstva, kajti Bog je tako vodil, da potrdi Gospod besedo svojo, ki jo je govoril po Ahiju Silonskem Jeroboamu, sinu Nebatovemu.


In Samuel se obrne, da gre proč; on pa popade konec njegovega plašča, da se je odtrgal.


Tedaj mu reče Samuel: Gospod je danes odtrgal kraljestvo Izraelovo od tebe in ga je dal bližnjiku tvojemu, ki je boljši nego ti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ