1 Kralji 11:22 - Chráskov prevod22 Tedaj ga vpraša Faraon: Česa ti manjka pri meni, da hočeš iti v deželo svojo? Odgovori: Ničesar, pa me vsekakor pusti! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja22 Faraon ga je vprašal: »Česa ti manjka pri meni, da želiš iti v svojo deželo?« Odgovoril je: »Ničesar. Vendar me vsekakor pusti!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod22 Faraon mu je rekel: »Česa ti manjka pri meni, da na lepem želiš iti v svojo deželo?« Rekel je: »Ničesar. Vendar me vseeno pusti!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158422 Pharao je k'njemu rekàl: Kaj tebi manka pèr meni, de hozheſh v'tvojo deshelo pojti? On je odgovuril: Niſhtèr. Ali puſti me le pojti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |