1 Kralji 10:26 - Chráskov prevod26 In Salomon je nabral voz in konjikov in je imel tisoč in štiristo voz in dvanajst tisoč konjikov, ki jih je razstavil po voznih mestih in pri kralju v Jeruzalemu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja26 Tudi si je Salomon pripravil vóz in konjenikov; imel je tisoč štiristo voz in dvanajst tisoč konjenikov. Te je nastanil v mestih za vozove in pri kralju v Jeruzalemu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod26 Kralj Salomon si je nabral bojnih voz in konjenikov: imel je tisoč štiristo voz in dvanajst tisoč konjenikov. Nastanil jih je v mestih za bojne vozove in pri sebi v Jeruzalemu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158426 Inu Salomo je vkup ſpravil Kulla inu Kojnike, de je imèl taushent inu ſhtiriſtu Kull, inu dvanajſt taushent Kojnikou, inu je nje reſtavil po Méſtih téh Kull, inu pèr tem Krajlu v'Ierusalemu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |