Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 1:47 - Chráskov prevod

47 In vrhutega so prišli kraljevi hlapci blagoslavljat gospoda našega, kralja Davida, govoreč: Bog tvoj naj stori ime Salomonovo bolj sloveče nego tvoje ime in poveliča prestol njegov bolj nego tvoj prestol. In kralj se je poklonil Bogu na postelji svoji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

47 in kraljevi služabniki so prišli našemu gospodu, kralju Davidu, čestitat z besedami: ‚Tvoj Bog naj proslavi Salomonovo ime še bolj, kot je tvoje ime, in naj poveliča njegov prestol še bolj, kot je tvoj prestol!‘ Tedaj se je kralj na ležišču poklonil

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

47 Tudi kraljevi služabniki so prišli našemu gospodu, kralju Davidu, takole voščit: ›Tvoj Bog naj Salomonovo ime proslavi še bolj kakor tvoje ime, in njegov prestol naj poveliča še bolj kakor tvoj prestol!‹ In kralj je na ležišču padel na kolena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

47 Inu Krajlevi hlapzi ſo notèr ſhli shegnovat naſhiga Goſpuda Krajla Davida, inu ſo djali: Tvoj Bug, Salomonu ſturi enu bulſhe ime, kakòr je tvoje ime, inu ſturi njegou Stoll vegſhi, kakòr tvoj Stoll. Inu Krajl je molil na Poſteli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 1:47
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko pa veli: Prisezi mi! mu je prisegel. In Izrael se prikloni Bogu proti zglavju postelje svoje.


In David reče Gibeončanom: Kaj naj storim za vas? In s čim naj storim poravnavo, da boste blagoslovili dediščino Gospodovo?


pošlje sina svojega Jorama h kralju Davidu, da ga pozdravi ter mu čestita, da se je bojeval zoper Hadadezerja in ga je porazil; zakaj Toj se je vedno vojskoval s Hadadezerjem. In Joram je prinesel s seboj srebrne, zlate in bronaste posode;


Kakor je bil Gospod z gospodom mojim, kraljem, tako bodi s Salomonom in poveličaj mu prestol bolj, nego ga je poveličal gospodu mojemu, kralju Davidu.


da morejo darovati daritve v prijetno dišavo Bogu nebes in da molijo za kraljevo in za sinov njegovih življenje.


Tudi črede svoje in goveda svoja vzemite s seboj, kakor sta govorila, in pojdite; in me tudi blagoslovite!


govoreč: Blagoslovljen kralj, ki prihaja v imenu Gospodovem! Mir na nebu in slava na višavah!


Po veri je Jakob umiraje blagoslovil obadva sinova Jožefova in »je molil, sklonjen ob vrh palice svoje«.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ