Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 1:45 - Chráskov prevod

45 in Zadok duhovnik in Natan prerok sta ga pomazilila za kralja pri Gihonu. In prišli so gori odondod z veseljem, da se je mesto razburilo. To je šum, ki ste ga slišali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

45 in duhovnik Sadok in prerok Natan sta ga pri Gihonu mazilila za kralja. Od ondod so šli z veselim vriskanjem, tako da se je mesto razburilo. To je hrup, ki ste ga slišali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

45 Duhovnik Cadók in prerok Natán sta ga pri Gihonu mazilila za kralja, potem pa so se veseli povzpeli od tam, da je mesto vznemirjeno. To je hrup, ki ste ga slišali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

45 Inu Zadok Far s'red Prerokom Natanom, je njega shalbal h'Krajlu v'Gihoni, inu ſo od únod ſem gori ſhli s'veſſeljem, de vſe Méſtu hrupy, Letu je ta glas, kateri ſte vy ſliſhali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 1:45
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In vse ljudstvo je šlo gori v mesto za njim, in množica je godla na piščali in se veselila z velikim veseljem, da je zemlja odmevala od njih glasu.


In kralj je z njim poslal Zadoka duhovnika in Natana preroka in Benaja, sina Jojadovega, in Keretejce in Peletejce, in so ga posadili na kraljevega mezga,


Ko torej zasliši Ahija šum njenih nog, brž ko je stopila med duri, ji veli: Pridi le, žena Jeroboamova! Čemu se delaš za tujko? kajti jaz ti sem poslan s trdim poročilom.


tako da ljudstvo ni moglo razločiti veselega vriskanja od glasnega jokanja med ljudstvom, zakaj ljudstvo je vriskalo z močnim glasom, in glas se je daleč razlegal.


On jo vpraša: Kakšna je njegova podoba? Ona reče: Star mož prihaja gori, ogrnjen s plaščem. In Savel zazna, da je Samuel, in se skloni z obličjem k tlom in stori poklon.


In ko je prišla skrinja zaveze Gospodove v tabor, je zaukal ves Izrael z močnim glasom, da je zemlja odmevala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ