Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 1:41 - Chráskov prevod

41 In Adonija in vsi gostje, ki so bili z njim, zaslišijo to, ko so končali pojedino. In ko Joab čuje trobente glas, reče: Čemu je ta šum v mestu kakor ob vstaji?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

41 Slišali pa so Adonija in vsi njegovi povabljenci, prav ko so končali pojedino. Ko je Joab zaslišal glas trombe, je vprašal: »Zakaj ta veliki hrup v mestu?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

41 Adoníja in vsi njegovi povabljenci so to slišali, ko so bili ravno pri kraju s pojedino. Ko je Joáb zaslišal glas roga, je rekel: »Zakaj ta hrup v mestu?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

41 INu Adonja je letu ſliſhal, inu vſi, katere je on bil povabil, kateri ſo pèr njemu bily, inu ony ſo vshe bily odjédli. Inu kadar je Ioab te trobente glas ſliſhal, je on djal: Kaj ta ſhraj inu hrup tiga Méſta pomeni?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 1:41
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In vse ljudstvo je šlo gori v mesto za njim, in množica je godla na piščali in se veselila z velikim veseljem, da je zemlja odmevala od njih glasu.


Ko še govori, glej, prispeje Jonatan, sin Abiatarja duhovnika, in Adonija reče: Pridi sem, kajti vrl si mož in neseš dobro poročilo.


da je zmagoslavje brezbožnih kratko in radost bogapozabnika le za trenutek?


In Jozue, ko je začul krik ljudstva, ki je ukalo, reče Mojzesu: Bojno vpitje je v taboru.


Tudi v smehu žaluje srce in konec veselja je žalost.


Ko pa vidijo višji duhovniki in pismarji čudeže, ki jih dela, in otroke, da kličejo v templju in govoré: Hosana sinu Davidovemu! se razjeze


Ko so ga pa že hoteli umoriti, pride glas do tisočnika vojaške trume, da se je vzdignil ves Jeruzalem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ