Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinčanom 9:6 - Chráskov prevod

6 Ali samo jaz in Barnaba nimava pravice, da nehava delati?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

6 Ali samo Barnaba in jaz morava sama služiti svoj vsakdanji kruh?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Ali samo jas i Barnabáš nemava oblásti; naj ne delava?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Ali mar samo jaz in Barnaba nimava pravice, ročno delo opustiti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Ali samo jaz in Barnaba ne smeva biti oproščena dela?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Ali némava li le mydva, jeſt inu Barnabas, ta oblaſti tu ſturiti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinčanom 9:6
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dovoli, da gremo k Jordanu, in ondi naj vzame vsak lesa, in naredimo si tam domovališče. On odgovori: Pojdite!


in smo se zavezali, da bomo prinašali prvine zemlje svoje in prvine vsega sadu vsakovrstnih dreves leto za letom v hišo Gospodovo,


In glas o njih pride do ušes cerkvi, ki je bila v Jeruzalemu: in odpošljejo Barnaba, naj gre v Antiohijo.


Judje pa naščujejo pobožne in odlične žene in mestne prvake, in povzročijo preganjanje zoper Pavla in Barnaba ter ju izženo iz svojih krajev.


In imenovali so Barnaba Jupitra, a Pavla Merkurja, ker je bil on prvi govornik.


in ker je bil istega rokodelstva, je ostal pri njiju, in delali so skupaj; bila sta namreč po rokodelstvu delavca šotorov.


Jožef pa, ki so mu apostoli dali priimek Barnaba (kar se tolmači: Sin tolažbe), levit, s Cipra po rodu,


Če se pa komu zdi, da se mora prepirati: mi te navade nimamo, tudi cerkve Božje ne.


Druge cerkve sem slekel, vzemši plačilo od njih, da morem služiti vam,


Saj se spominjate, bratje, truda našega in težave: ker noč in dan smo delali, da bi ne bili nadležni komu izmed vas, ko smo vam oznanjali evangelij Božji.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ