1 Korinčanom 9:26 - Chráskov prevod26 Jaz torej tečem tako, ne kakor na negotovo; tako se borim, ne kakor bi po zraku mahal, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza26 Jaz dobro vem, za kaj se borim. Ne tečem proti nekemu negotovemu cilju. Ko se borim, ne udarjam v prazno. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)26 Jas záto tak bežim; nej, liki na negvüšno; tak se borim, nej liki kí vu zrák bíje: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja26 Jaz torej tako tečem, ne kakor na slepo; se tako borim, ne, kakor bi mahal po zraku; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod26 Zato jaz ne tečem kar na slepo, ne bojujem se, kakor bi mahal po zraku. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158426 Ieſt pak taku tezhem, nikar na negviſhnu: Ieſt ſe taku fehtam, nikar kakòr de bi v'luft mahal, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |