Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinčanom 9:21 - Chráskov prevod

21 tistim pa, ki so brez postave, kakor bi bil brez postave, dasi nisem brez postave Bogu, temveč v postavi Kristusu, da bi pridobil tiste, ki so brez postave;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

21 Kadar pa sem med ljudmi, ki se ne ravnajo po nobenih predpisih, se jim prilagodim, da bi jih privedel h Kristusu. To pa ne pomeni, da se ne držim Božjih zapovedi, izpolnjujem namreč Kristusove zapovedi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

21 Têm, kí so brezi právde, liki brezi právde (nej, ka bi sam brezi právde bio Bôgi; nego sem vu právdi Kristuši:) naj dobim one, ki so brezi právde.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

21 njim, ki so brez postave, kakor bi bil brez postave, dasi nisem brez božje postave, ampak v postavi Kristusovi, da bi pridobil te, ki so brez postave;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

21 Tistim, ki so brez postave, kakor bi bil sam brez postave, čeprav nisem brez Božje postave, ampak sem pod Kristusovo postavo, da bi pridobil tiste brez postave.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

21 Tém kir ſo pres Poſtave, ſim jeſt poſtal, kakòr pres Poſtave (ker vſaj néſim pres Poſtave pred Bugom, temuzh ſim v'Criſtuſevi Poſtavi) de bi jeſt te, kir ſo pres Poſtave, dobil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinčanom 9:21
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Po poti zapovedi tvojih bom tekel, ko razširiš srce moje.


Vzvidelo se je namreč svetemu Duhu in nam, nobenega bremena vam več ne nakladati, razen teh potrebnih reči:


Ko so pa hodili po mestih, so izročali bratom naredbe, ki so jih sklenili apostoli in starešine v Jeruzalemu, naj se po njih ravnajo.


Glede tistih pa, ki so izmed poganov sprejeli vero, smo sklenili in pisali, da naj se varujejo malikom darovanega in krvi in zadavljenega in nečistosti.


Katerikoli so namreč brez postave grešili, tudi brez postave poginejo; in katerikoli so grešili, imajoč postavo, bodo po postavi sojeni.


Kadar namreč pogani, ki nimajo postave, delajo po naravi, kar zahteva postava, ti so, ne imajoč postave, sami sebi postava;


Kajti veselim se postave Božje po notranjem človeku,


Hvala bodi Bogu po Jezusu Kristusu, Gospodu našem! Tako torej jaz sam z umom služim postavi Božji, a z mesom postavi greha.


da se izpolni pravična zahteva postave v nas, ki živimo ne po mesu, ampak po duhu.


To samo hočem zvedeti od vas: Ste li po delih postave prejeli Duha ali s poslušanjem vere?


Drug drugega nosite bremena, in tako izpolnite postavo Kristusovo.


Kajti to je zaveza, ki jo sklenem s hišo Izraelovo po tistih dneh, govori Gospod: Postave svoje dam v njih misli in v njih srca jih napišem, in bodem jim za Boga, in oni mi bodo za ljudstvo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ