Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinčanom 9:16 - Chráskov prevod

16 Kajti če oznanjam evangelij, nimam nič hvale, ker to mi je neizogibna dolžnost; da, gorje mi, če evangelija ne oznanjam!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

16 Ni moja zasluga, da oznanjujem radostno sporočilo. S tem ne bi mogel prenehati, celo če bi hotel. Če bi storil kaj takega, bi bil zelo nesrečen. Poleg tega pa mi je Bog dal to nalogo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 Ár, či Evangeliom glásim, nej mi je hvála: ár sem z têm dužen. Jaj pa meni, či ne bom Evangelioma nazviščávao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Če namreč evangelij oznanjam, mi ne gre hvala, ker mi je naložena dolžnost; kajti gorje mi, če bi evangelija ne oznanjal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Če namreč oznanjam evangelij, nimam pravice, da bi se ponašal, saj je to zame nujnost. Kajti gorje meni, če evangelija ne bi oznanjal!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 Sakaj de jeſt Evangeli predigujem, ſe meni nej potreba hvaliti, sakaj jeſt tu moram ſturiti: Inu gorje je meni, aku nebom Evangeli predigoval.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinčanom 9:16
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj sem rekel: Gorje mi, ker poginem, kajti mož sem z nečistimi ustnami in bivam sredi ljudstva nečistih usten; zakaj oči moje so videle Kralja, Gospoda nad vojskami.


Ti torej si opaši ledja in vstani in jim govôri, karkoli ti velim; ne bodi potrt vpričo njih, da te ne potrem vpričo njih.


Pregovarjal si me, Gospod, in dal sem se pregovoriti; močnejši si od mene, zato si zmagal. V posmeh sem ves dan, vsak me zasmehuje.


Ko pa rečem: Ne bom Ga omenjal, ne govoril več v imenu Njegovem, tedaj je to srcu mojemu kakor goreč ogenj, zaprt v mojih kosteh, in pešam od prenašanja in strpeti ne morem več.


Lev je rjovel, kdo naj bi se ne bal? Gospod Jehova je govoril, kdo naj bi ne prerokoval?


Vzel pa me je Gospod, ko sem za čredo hodil, in mi je velel Gospod: Pojdi, prerokuj ljudstvu mojemu Izraelu!


Zdajci gre tisti, ki je prejel pet talentov, in kupčuje z njimi, in pridobi drugih pet talentov.


Jezus pa mu reče: Nobeden ni pripraven za kraljestvo Božje, kdor prime z roko za plug, pa se ozira na to, kar je zadaj.


Ne moreva namreč, da ne bi govorila tega, kar sva videla in slišala.


Gospod pa mu veli: Pojdi; zakaj posoda izvoljena mi je on, da ponese ime moje pred pogane in kralje in sinove Izraelove.


Ali vstani in pojdi v mesto, in tam se ti pove, kaj ti je treba storiti.


Dolžnik sem enako vsem: Grkom in divjakom, modrim in neumnim.


Imam se torej s čim hvaliti v Kristusu Jezusu v tem, kar zadeva Boga.


Kajti če je bil Abraham opravičen iz del, se ima s čim hvaliti, ali ne pri Bogu.


Zakaj čeprav bi imeli deset tisoč učiteljev v Kristusu, vendar nimate mnogo očetov, ker v Kristusu Jezusu po evangeliju sem vas jaz rodil.


Če so drugi deležni te pravice pri vas, čemu ne tem bolj mi? Ali nismo se poslužili te pravice, marveč prenašamo vse, da ne povzročimo kake ovire evangeliju Kristusovemu.


Tako je naredil tudi Gospod, da naj ti, kateri oznanjujejo evangelij, žive od evangelija.


A ko sem prišel v Troado zavoljo evangelija Kristusovega in so mi bila vrata odprta v Gospodu,


In recite Arhipu: Glej na službo, ki si jo prejel v Gospodu, da jo izpolnjuješ.


Tudi jaz – Bog ne daj, da bi se tako pregrešil Gospodu, da neham moliti za vas, temveč učiti vas hočem dobro in pravo pot.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ