Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinčanom 7:8 - Chráskov prevod

8 Pravim pa neoženjenim in vdovam: Dobro jim je, če ostanejo kakor jaz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

8 Neporočenim in ovdovelim pa svetujem, naj raje ostanejo sami, tako kot sem tudi jaz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 Velím pa tim neoženjenim i vdovicam: dobro njim je, či ostáno, likí i jas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Neporočenim pa in vdovam pravim: Dobro je zanje, če ostanejo kakor jaz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Povem pa samskim in vdovam, da je zanje dobro, če ostanejo kakor jaz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 Ieſt pak povém, tem, kir néſo v'Sakonu, inu Vduvam, de je nym dobru, kadar tudi oſtaneo, kakòr jeſt:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinčanom 7:8
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zastran tega pa, kar ste mi pisali: Dobro je človeku, žene se ne dotikati.


Hotel bi pa, da ste brez skrbi. Kdor je neoženjen, skrbi za to, kar je Gospodovega, kako bi bil Gospodu po volji.


Hotel bi pa, da bi bili vsi ljudje, kakor sem jaz; toda vsak ima svoj dar milosti od Boga, ta tako, a drugi tako.


Nimamo li pravice, da vodimo sestro kot ženo s seboj, kakor tudi drugi apostoli in bratje Gospodovi in Kefa?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ