1 Korinčanom 7:32 - Chráskov prevod32 Hotel bi pa, da ste brez skrbi. Kdor je neoženjen, skrbi za to, kar je Gospodovega, kako bi bil Gospodu po volji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza32 Želel bi, da si zaradi tega ne delate nobenih skrbi. Kdor ni poročen, se lahko poprime dela za Gospoda, ne da bi ga karkoli pri tem oviralo in tako lahko ugodi Gospodu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)32 Ščém pa, naj brezi skrbí bodete. Te neoženjeni se skrbí za Gospodnova; kakbi se dopadno Gospodni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja32 Želim pa, da bi bili vi brez skrbi. Kdor ni oženjen, skrbi za to, kar je Gospodovega, kako bi ugajal Gospodu; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod32 Hočem, da bi bili vi brez skrbi. Kdor ni oženjen, skrbi za to, kar je Gospodovo, kako bi ugajal Gospodu, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158432 Ieſt bi pak hotil, de bi vy pres ſkèrbi bily. Kateri je pres Shene,, ta ſkèrby, tu, kar je GOSPODNIE, koku bi GOSPVDV dopadèl. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |