Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinčanom 7:31 - Chráskov prevod

31 in kateri uživajo ta svet, kakor bi ga ne uživali; kajti prehaja obraz tega sveta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

31 Ta svet naj vas ne dobi pod svojo oblast s tem, kar vam ponuja in zapomnite si, da vendarle ničesar ne morete obdržati, kajti svet in vse to, kar imamo, bo kmalu propadlo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

31 I, kí vžívajo ete svêt, liki da bi ga nê vživali. Ár prêde etoga svêta obráz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

31 in kateri ta svet uživajo, kakor bi ga ne uživali – zakaj podoba tega sveta preide.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

31 in tisti, ki ta svet uporabljajo, kakor da ga ne bi izrabljali, kajti podoba tega sveta mineva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

31 Inu kateri tiga Svitá vshivajo, de ga krivu nevshivajo. Sakaj letiga Svitá ſhtalt miny.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinčanom 7:31
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Glej, le po dlan dolge si naredil dni moje, in vek moj je kakor nič pred teboj; zares, zgolj ničevost je vsak človek, čeprav stoji trdno. (Sela.)


So kakor sanje, ko se je zbudil kdo; tako, Gospod, ko se zbudiš, uničiš njih podobo.


Rod mineva, rod prihaja, a zemlja vedno ostaja.


Daj po kosu sedmerim, tudi osmerim; zakaj ne veš, kaka nesreča se utegne pripetiti na zemlji.


Pazite pa nase, da ne bodo kdaj vaša srca obtežena s požrešnostjo in pijanstvom in skrbmi tega življenja, in vas ne zadene ta dan iznenada kakor zanka.


To pa pravim, bratje: čas je prikrajšan, da bodo odslej tudi tisti, ki imajo žene, kakor bi jih ne imeli;


in kateri jokajo, kakor bi ne jokali; in kateri se vesele, kakor bi se ne veselili; in kateri kupujejo, kakor bi v lasti ne imeli;


Kaj je torej moje plačilo? Da oznanjujoč evangelij prinesem brez stroškov evangelij, tako da ne upotrebim pravice svoje v evangeliju.


To: »še enkrat« pomeni premembo tistega, kar je bilo potreseno kakor kaj narejenega, da ostane, kar je nepotreseno.


pa ne veste, kaj bode jutri. Kakšno je življenje vaše? Hlap namreč ste, ki se za malo časa prikaže, potem pa izgine.


Kajti »vse meso je kakor trava in vsa slava njegova kakor trave cvet; posuši se trava in cvet ji odpade,


Vsega konec pa se je približal. Bodite torej pametni in trezni za molitve;


In svet gine in poželenje njegovo; kdor pa dela voljo Božjo, ostane vekomaj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ