Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinčanom 7:1 - Chráskov prevod

1 Zastran tega pa, kar ste mi pisali: Dobro je človeku, žene se ne dotikati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

1 Zdaj pa k vprašanjem, ki ste mi jih zastavili v pismu. Takole menim: najbolje za kristjane bi bilo, če se sploh ne bi ženili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Od šteri ste mi pa písali: dobro je človeki nêdoteknoti se žené.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Glede tega pa, o čemer ste pisali: Dobro je za človeka, da se ženske ne dotika;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Zdaj pa k vprašanjem iz vašega pisma. Za človeka je dobro, da se ženske ne dotika.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 OD tiga pak, kar ſte meni piſsali, jeſt odgovorim: Zhlovéku je dobru, de ſe on Shene nedotakne:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinčanom 7:1
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In mu reče Bog v sanjah: Saj jaz vem, da si storil to v nedolžnosti srca svojega, in tudi ubranil sem ti jaz, da nisi grešil zoper mene, zato ti nisem pustil dotakniti se je.


Tako, kdor se shaja z bližnjega svojega ženo, kdorkoli se je dotakne, ne ostane brez kazni.


A da ne bo nečistosti, zato imej vsak svojo ženo in vsaka imej svojega moža.


Pravim pa neoženjenim in vdovam: Dobro jim je, če ostanejo kakor jaz.


Glej, na kateri njivi žanjejo, in pojdi tja za njimi! Ali nisem zapovedal mladeničem, naj se te nihče ne dotakne? In kadar boš žejna, pojdi k posodam in pij, kar moji hlapci zajemajo!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ