Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinčanom 4:3 - Chráskov prevod

3 Meni je pa to najmanjše, da me sodite vi ali človeški sodni dan; ali tudi sam sebe ne sodim;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

3 Kakšen pa sem glede tega jaz? Ni tako pomembno, kako vi, ali drugi ljudje sodijo o meni, kar zadeva to stvar. Celo moja lastna sodba ni pomembna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Meni je pa za naj menje; naj se od vás sôdim, ali od človečegá dnéva: ešče ni sám sebé ne sôdim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Meni pa je prav malo mar, da me sodite vi ali človeško sodišče, pa tudi sam se ne sodim;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Meni pa je prav malo mar, če meni sodite vi ali kakšno človeško sodišče. Seveda pa tudi jaz ne sodim sebi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Meni je pak tu ena majhina rejzh, kir bom od vas ſojen, ali od eniga zhlovézhkiga dne: Ieſt ſe tudi ſam neſodim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinčanom 4:3
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ne sodite po licu, ampak sodite pravično sodbo!


Duhovni človek pa razsoja vse; a njega samega ne razsoja nihče.


vsakega delo postane očitno; kajti dan ga razodene, ker se v ognju odkrije, in ogenj preizkusi delo vsakega, kakšno je.


Seveda se tu zahteva od oskrbnikov, da se vsak izkaže zvestega.


kajti ničesar nimam sam sebi očitati, ali to me ne opravičuje; sodnik pa mi je Gospod.


Gospod pa veli Samuelu: Ne glej lica njegovega, ne visokosti njegove postave, ker sem ga zavrgel: zakaj ne gledam, kar gleda človek. Človek namreč gleda, kar je pred očmi, Gospod pa gleda v srce.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ