Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinčanom 3:18 - Chráskov prevod

18 Nihče naj sebe ne slepi! Če kdo misli, da je moder med vami na tem svetu, naj postane neumen, da postane moder.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

18 Ne varajte sami sebe! Če si kdo domišlja, da je posebno moder in razumen na tem svetu, je bolje, da preneha računati s to modrostjo in naj se ne boji, da bi veljal kot neumen. Kajti šele tedaj bo zares moder.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

18 Nišče se naj ne zapela. Či se komi med vami zdí; ka je môdri na etom svêti: té naj blázen bode; da bode môder.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Nihče naj se ne vara. Če misli kdo med vami, da je moder na tem svetu, naj postane nespameten, da bo moder.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

18 Nihče naj se ne vara! Če kdo izmed vas misli, da je moder v tem svetu, naj postane nor, da postane moder,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

18 Obeden ſam ſebe neobnori. Kateri ſe mej vami modèr sdy, ta bodi en Norèz na letim Svejti, de bo mogèl modèr biti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinčanom 3:18
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vidiš li moža, ki šteje sam sebe za modrega – več je upanja za bedaka nego za njega.


Upaj v Gospoda iz vsega srca svojega, na umnost svojo pa se ne zanašaj.


Ne štej sam sebe za modrega; boj se Gospoda in ogiblji se hudega.


Sedaj torej, sinovi, poslušajte me in ne odstopajte od besed mojih ust.


S pepelom se pase, srce prevarano ga zapeljuje, da ne more rešiti duše svoje, niti ne reče: Ni li prevara v desnici moji?


Gorje jim, ki so modri v svojih očeh in razumni sami pri sebi!


Tako pravi Gospod: Ne slepite sami sebe, govoreč: Gotovo pojdejo od nas ti Kaldejci! kajti ne pojdejo.


Kako govorite: Modri smo in postava Gospodova je pri nas? Glejte, res je lažnivo pisalo pismoukov iz nje napravilo laž.


Kdor je pa posejan v trnju, ta je, ki besedo sliši, ali skrb tega sveta in slepilo bogastva uduši besedo in ostane brez sadu.


Kdor se torej poniža kakor ta otrok, ta je največji v nebeškem kraljestvu.


Resnično vam pravim: Kdor ne sprejme kraljestva Božjega kakor otrok, nikakor ne pride vanj.


Resnično vam pravim: Kdorkoli ne sprejme kraljestva Božjega kakor otrok, nikakor ne pride vanje.


On pa reče: Varujte se, da vas ne zapeljejo. Zakaj veliko jih pride z imenom mojim in poreko: Jaz sem! in: Čas se je približal. Ne hodite za njimi!


Kajti nočem, bratje, da bi vi ne vedeli te skrivnosti (da bi se ne zdeli sami sebi razumni): da je trdokornost le deloma zadela Izraela, dokler ne pride polno število poganov;


Bodite ene misli med seboj; ne mislite visoko, temveč sočustvujte z nizkimi. Ne zdite se razumni sami sebi.


Ne dajte se zavesti! Dobre navade pačijo slabi pogovori.


Če kdo pokvari tempelj Božji, tega pogubi Bog; zakaj tempelj Božji je svet, kateri ste vi.


Mi smo neumni zavoljo Kristusa, a vi razumni v Kristusu, mi slabi, a vi močni, vi slavni, a mi brez časti.


Ali pa ne veste, da krivičniki ne podedujejo kraljestva Božjega? Ne motite se: ne nečistniki, ne malikovalci, ne prešuštniki, ne mehkuži, ne moželežniki,


Zakaj če kdo misli, da je kaj, a ni nič, slepi sam sebe.


Ne motite se, Bog se ne da zasmehovati; kajti kar človek seje, to bo tudi žel.


Nihče vas ne varaj s praznimi besedami; kajti zavoljo teh pregreh prihaja jeza Božja na sinove nepokorščine.


Hudobni ljudje pa in sleparji bodo napredovali v slabem, varali bodo in bodo varani.


Bili smo namreč tudi mi nekdaj nespametni, neposlušni, tavajoči, služeči mnogoteremu poželenju in razveseljevanju, živeči v hudobnosti in zavisti, sovraštva vredni, sovražeč se med seboj.


Bodite pa delavci besede in ne samo poslušalci, ki se sami slepe.


Če meni kdo, da služi Bogu, pa ne brzda jezika svojega, temveč vara srce svoje, njegovo bogoslužje je ničevo.


Ako pravimo, da nimamo greha, sami sebe slepimo, in resnice ni v nas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ